• Black
  • White
  • Green
  • Blue
  • Red
  • Orange
  • Violet
  • Golden
  • Counter :
  • 714
  • Date :
  • 12/18/2004

Italian Proverbs (1)

A buon intenditor poche parole.
A word to the wise is sufficient.

A caval donato non si guarda in bocca.
Don't look a gift horse in the mouth.

A chi dai il dito si prende anche il braccio.
Give them an inch and they'll take a mile.

A confessore, medico e avvocato non tener il ver celato.
To confessor, doctor, and lawyer do not hide the truth.

A mali estremi, estremi rimedi.
Desperate times call for desperate measures.

A nemico che fugge, ponti d'oro.
For the enemy who escapes, golden bridges.

A ogni uccello il suo nido è bello.
To every bird, his own nest is beautiful.

A rubar poco si va in galera, a rubar tanto si fa cariera.
Steal a little, go to jail; steal a lot, make a career of it.

A tutto c'è rimedio, fuorchè alla morte.
There is a cure for everything except death.

Acqua cheta rovina i ponti.
Silent waters run deep.

Aiutati che Dio t'aiuta.
God helps those who help themselves.

Al bisogno si conosce l'amico.
A friend in need is a friend indeed.

Al contadino non far sapere quanto è buono il formaggio con le pere.
Don't let the farmer know how good cheese is with pears.

Ama il prossimo tuo come te stesso.
Love thy neighbor as thyself.

Ambasciator non porta pena.
Don't shoot the messenger.

Amico di tutti e di nessuno e tutt'uno.
A friend to all and a friend to none is one and the same.

Batti il ferro quando è caldo.
Strike when the iron is hot.

Belle parole non pascono i gatti.
Fine words don't feed cats.

Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella.
The melodies changed but the song remains the same.

Cane che abbaia non morde.
Barking dogs don't bite.

Casa senza fimmina 'mpuvirisci. (Sicilian proverb)
How poor is a home without a woman!

Chi ben comincia è a metà dell'opera.
A good start is half the battle

Chi cento ne fa, una ne aspetti.
What goes around comes around.

Chi cerca trova.
Seek and you shall find.

Chi di spada ferisce di spada perisce.
He who lives by the sword dies by the sword.

  • Print

    Send to a friend

    Comment (0)