The Coming of the Most Noble Messenger (pbuhhf) Electronic resources] نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

The Coming of the Most Noble Messenger (pbuhhf) Electronic resources] - نسخه متنی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید




The Coming of the Most Noble Messenger (pbuh&hf)



With eyes as bright as the shining sun, a reality on
the lips more brilliant than the light of the sun, a heart
more fresh than the flowers of the gardens of Yathrib
and Taif, habits and morals more decent than the moon-
lit nights of the Hijaz, a mind more brisk than the strong
winds, a bewitching tongue, a heart with heavenly light,
firm determination like a trenchant sword and heavenly
words on the tongue - such was Muhammad son of
Abdullah, the prophet of Arabia, the prophet who destroyed
the idols which had separated brothers from brothers. He
did not break only the idols of wood and stone but also
broke the idols of wealth, indecent habits and party-spirit.


The only thing which the cowardly Quraysh desired
was money should be transferred from the hands of the
nomadic Arabs to their own pockets. The only value
which they attached to life was that in order to earn
profit they should travel through the desert on the back
of the camels undergoing extreme hardships and then
return to their hometown Mecca-the same Mecca which
was the city of idol-worship, and where money was the
only thing which counted.


Suddenly they heard a voice which shook their nerves.
Their hopes were shattered. The world turned away its
face from them saying "The value of man is not the same
which you have assessed and the object of the creation of
the nomadic Arabs is not the same which you think
it to be".


This was the voice of Muhammad



Banu Asad-and Banu Tamim were so foolish and
ignorant that they buried their daughters alive without any
cause. There was no justification for their doing so except
that it was a custom which had survived amongst them.
They were opposed to the divine will. They hated the
beauty of nature. And then they heard a voice, which was
expressive of deep love and sympathy for the people
saying: "Don't bury your daughters alive. Daughters are as
good a creation of God as the sons. No human being has a
right to deprive others of life. It is only God who creates
the people and makes them die".


This was the voice of Muhammad



The Arabs were always fighting. They fought and
shed blood for years on account of very trivial things.
They killed their own brothers and then rejoiced and
glorified themselves on it. To sacrifice their lives for the
sake of their own ignorance was something very ordinary
for them. The children cried and screamed and grew up in
conditions which were not conducive to the creation of
love or sympathy for anyone in their minds.


In these circumstances they heard another voice
which said "What are you doing ? You kill one another
although you are all brothers because all of you have been
created by God. Strife is something satanic. Peace and
friendship are more beneficial for you. The blessing for
which you fight can't be achieved except through peace".


This, too, was the voice of Muhammad



The Arabs were the most proud and egoistic people.
They considered the non-Arabs inferior to themselves.
Not only this but they did not consider the non-Arabs
even human beings. Muhammad disliked this attitude of
the Arabs very much. Addressing these proud people he
said: "No Arab is superior to a non-Arab unless he is
more pious. Whether you like it or not all human beings
are brothers of one another".


There were oppressed, homeless and helpless persons
whose faces had been scorched by the hot winds. The
society had discarded them and made their lives miserable.
They were more humble in the eyes of the people than the
particles of sand and their life had become extremely
unenviable. And these were the true friends of the prophet
of Islam, just as the indigent and outcasts of the society
were the friends of Jesus Christ and other great men of
the world. It was these very people for whose benefit the
prophet of Islam endeavoured to prevent the establishment
of dictatorship, disallowed slavery, freed man from the
bondage of his fellow-men, and established the public
treasury so that all might benefit from it without any
discrimination. He directed the efforts of the people
towards public welfare. He insisted on Quraysh, who were
his kinsmen, at every step that they should improve their
conduct, do good deeds, and keep their attention directed
wholeheartedly to God, who has united the scattered
creation into a single whole.


However, Quraysh instigated the ignorant persons
as well as their own children to stone and ridicule him.


The helpless, oppressed and homeless slaves among
whom one was Bilal, the Mu'azzin of the prophet, were
overjoyed when they heard this: "All human beings are fed
by God. He likes him most who is more helpful to his
creatures".


This was the voice of Muhammad



Those who were his enemies and stoned and ridiculed
him heard this animating voice: "If you (Muhammad) had
been stern and hard-hearted they would all have deserted
you a long time ago. Forgive them and ask God to forgive
(their sins) and consult with them in certain matter. But
when you reach a decision trust God. God loves tbose
who trust aim ".


This was the voice of Muhammad



The following pure words were imprinted on the
minds of those who were endeavouring in the path of
God for a better life, and were ready to support him
(Muhammad) in his campaign against idol-worship and
evil-doing, and were afraid lest their rights and good
conduct might be wasted in the battle-field.


"Remember ! Don't be treacherous. Don't commit
breach of trust. Don't kill either a child or a woman
or an old man or a monk in a monastery. Don't burn
a date-palm tree and don't cut any tree nor pull down
a building".


This voice was the voice of Muhammad



The Arabs heard this heavenly voice from Muhammad
and spread it in all the four corners of the world. They
covered powerful rulers and kings with this voice, estab-
lished brotherhood amongst human beings and strung
them in one faith, and created relationship between
man and God.


The shade of Muhammad spread so much that the
entire Old World came under it and the land from the east
upto the west began producing the fruits of goodness,
knowledge, peace and friendship. The prophet of Islam
stretched his hand and sowed the seeds of friendship
and brotherhood throughout the world. That hand is
still stretched and is busy sowing the seeds. Hence, there
is no part of the world wherein the followers of Muhammad
are not found. One of them may be in Pakistan and the
other may be in Spain, but in spite of this both of them
are treated to be under one and the same standard. The
prophet provided honour and respect to the Orientals
which is even now a shining crown on their heads.


This voice of the prophet, was a call for human
brotherhood. It stopped the hands of the rulers from
reaching the property of the subjects and gave equal rights
to all human beings. In his religion there is no discrimina-
tion between a common man, a ruler and a subject and an
Arab and a non-Arab, because all human beings are the
slaves of God and it is He who provides sustenance to
all of them.


This voice emancipated women from the oppression
of men, freed the labourers from the injustice of the
capitalists and delivered the servants from the degradation
of submission to their masters. As opposed to Plato and
other philosophers, who deprive the workers of their
social rights on account of their mean occupation and have
divided the society into many grades, the prophet of Islam
made all human beings participate in the affairs of govern-
ment. He also disallowed usury and exploitation of one
man by another.


After the prophet of Islam it was Ali bin Talib who
called men to good morals.


Ref :


The Voice of Human Justice


George Jordac ( Translator M. Fazal Haq )


/ 1