• Black
  • White
  • Green
  • Blue
  • Red
  • Orange
  • Violet
  • Golden
 
 
 
 
 
 
 
Keyword :
OnlyThisBook :
 
 
 
 
> ARMAGHANIHIJAZ >

XV-XIII

A well dressed fighter and handsome guy,

His flaming eyes beamed like a lion's eye.

He learn'd from Maktab a knowledge of sheep

He is now craving for few crumbs to keep.1


1. Nigah (glance) Be panah, unlimited (shelterless), this construction is not used in the English language. Here the metaphorical meaning of be pariah would be ferocious savage.

Line 3 and 4's translations is already literal.

By knowledge of sheep, Iqbal means a coaching of slaves' Barg-i-giyah; a grass leaf (here it connotes crumbs. As such the 2nd version of line 3 & 4 would be

He learnt from college coaching ot slaves,

Now for crumbs of food the poor man craves.