Barzakh [Electronic resources] نسخه متنی

This is a Digital Library

With over 100,000 free electronic resource in Persian, Arabic and English

Barzakh [Electronic resources] - نسخه متنی

Sayyid Mujtaba Musavi Lari

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
توضیحات
افزودن یادداشت جدید




Man's Situation in the Intermediate Realm



By : Sayyid Mujtaba Musavi Lari


The present existence of an intermediate realm and of separate destinations
there for the virtuous and the wicked is a well-founded religious belief. There
can be no doubt that after death the spirits of men the only element within them
that is truly essential are transferred to the vast expanse of the non-material
world.


Just as the spirit appears in man's body and material form after it has been
fashioned to completion, the spirit retains its attachment to the body as long
as the body retains the capacity for a harmonious relation with the spirit. Once
this capacity vanishes as a result of external factors so that the union of
spirit and body is sundered, the spirit separates from the body and pursues its
existence under a different order and set of conditions.


What we mean by this order is the intermediate realm, the first stage reached
by man after his migration from the world. He pauses there in the course of his
journey to the meeting with God. He enters a realm with its own specific
characteristics and properties, remaining there until the coming of
resurrection.


A further change then brings about the transformation of the intermediate
realm, and man enters the plain of resurrection, the next stage in his journey
toward God.


A limit or boundary separating two things is called barzakh in Arabic,
which explains why the intermediate realm that separates the temporary and
evanescent life of this world from the eternal life of the hereafter is also
called barzakh. Life there is characterized by the liberation of the
spirit from the fetters of the material body. The spirit is no longer harassed
by passion and instinct, and thanks to the absence of time and space, the
horizons of man's vision are vastly enlarged. In just the same way that there is
no question of time or space in the world of dreams, in the intermediate realm,
too, man can observe and examine everything in a single instant.


The Qur'an says: "The intermediate realm extends
from now until the time of resurrection"(23: 100).


In the same connection, the Qur'an describes the state of the martyrs after
their death:


"Do not imagine those who have been killed in God's
path to be dead; rather they are alive and receive sustenance in the presence of
their Lord"(3:169).


The verse refers, of course, to willingness to defend the sanctity of Islam
and the Qur'an, to the virtue of heroically resisting the unbelievers and
atheists even to the point of attaining martyrdom. This is the highest point the
believer can reach: the desire to sacrifice himself for the sake of his pure
goals and thereby to join the caravan of martyrs.


He regards it as a great duty to guard God's religion and to strive for the
implementation of the commands of the Qur'an, and he therefore exerts great
effort to secure the security and survival of the religion of God. Such a
protector of the true faith must necessarily begin by purifying himself and
avoiding all kinds of pollution by sin and disobedience to God. It is only then
that he may properly return his soul the loftiest trust which he has been given
to God, its true owner, while fighting for the sake of His religion. He will
then receive the reward of life everlasting in the company of God's chosen
elite.


The Qur'an says:


"God has bought the properties and souls of the
believers in exchange for paradise. They are to strive in the path of God,
destroying the enemies of religion or themselves being killed. This is a firm
promise of God, binding upon Him, contained in the Torah, the Gospels and the
Qur'an, and who is more faithful to his promises than God? O believers, rejoice
in this transaction, for it truly guarantees great happiness"
(9:111).


The Qur'an also draws attention to the punishment being suffered before the
occurrence of resurrection by those bound for hellfire:


"Hellfire has already encompassed the
unbelievers"(9:49).


After death, the spirits of the virtuous will rejoice in liberation from the
constricting cage of this world, they will delight in their ability to roam
freely through the infinite. Life on the earthly plane is concerned only with
the limited amount of matter that is visible on the surface of the earth. By
contrast, the spirits of the virtuous know no limitation of space or time as
they continue their upward ascent. Each in accordance with its rank advances
joyfully to its specific station and degree, and everywhere it enjoys unhindered
access. The eyes of the blessed witness pure and uncontaminated sources of
eternal beauty in comparison with which the beauties of this world are slight
and inconsequential.


The spirit is no longer subject to the limits imposed on it by a weary, heavy
body; it is not accompanied by the broken and suffering countenance of old age.


Nothing exists here for the righteous servants of God except beauty,
luminosity, love, familiarity and affection, and pure, sincere friendship with
the servants and friends of God.


The Qur'an promises those who have made obedience to divine command their
guiding principle in this world that they shall enjoy the company and fellowship
of God's chosen elite.


The companionship of those upon whom God has bestowed His blessings in full
measure is indeed a source of great pride for the virtuous.


This is the promise contained in the Qur'an:


"Those who obey the commands of God and His
Messenger shall be resurrected together with, and enjoy the company of, those
upon whom God has bestowed His kindness and favor in full measure the prophets,
the sincere devotees, the martyrs and the righteous. What noble and precious
companions they are!"(4:64).


It should be remarked, of course, that enjoying the company of God's chosen
elite does not imply equality with them in terms of spiritual station and
degree. While being in close contact with them, the virtuous will enjoy God's
favor and blessings to an extent commensurate with their own ranks and degrees
of closeness to God. Not everyone will enjoy an equal share, in just the same
way that not everyone attains the same degree of ascent.


One of the companions of Imam al-Sadiq, upon whom be peace, relates that he
once posed him the following question:


"O descendant of God's Messenger! When the true believer finds himself on the
threshold of death, is he grieved by the taking of his soul?"


The Imam answered:


"Never! When the messenger of death comes to take his spirit, he is at first
distraught. But then the angel consoles him and says: O friend of God, do not
distress yourself. I swear by the Lord Who sent Muhammad as His Messenger that
we will treat you more kindly and gently than your father. Open your eyes and
look at us.'


"Then the Messenger of God and the other preceptors of religion will appear
before him, and the angel entrusted with the task of taking his soul will say to
him: 'This is the Prophet and the leaders of religion who will be your friends
and companions.'


"He will then open his eyes partly, and hear God calling him as follows:


O soul that has found tranquillity in the protection of Muhammad and his pure
family, now return to your Lord. You have accepted as truth the authority of the
Imams, and because of this you are now happy. Be certain that you have also
earned thereby the pleasure of your Lord. Come now and be the companion of My
chosen elite, and take up the abode that has been prepared for you in paradise
everlasting.'


"Nothing could be more desirable for the believer at that moment than for his
soul to take flight and receive all that it has been promised."


The Painful State of the Impure


The spirits of the impure are meanwhile caught up in terrible darkness and
gloom. Overwhelmed by misery and disaster, they mourn their lives of sin.
Realizing that neither their relatives nor the material wealth they accumulated
can do anything to deliver them, they torment themselves in their wretchedness.


Still more terrible than their fate is that of cruel, vicious and arrogant
tyrants. The sighs and laments of their oppressed victims are like so many
daggers plunged in their hearts. The specter of those whom they have wronged
assaults them mercilessly with constant blame and reproach, augmenting
constantly the pain and misery they suffer.


The vision of these spectacles of terror is like a tormenting flame consuming
the heart of the criminal.


The Qur'an depicts the catastrophic destiny of aggressive tyrants as follows:


"They will be brought to hellfire every morning and
evening, and the descendants of Pharaoh will be punished most
severely"(40:46).


They will then recall vividly the repeated warnings of the prophets and men
of religion who told them of the disasters that awaited them. They will begin to
blame themselves for not following the commands of the prophets and not heeding
their kindly advice, for had they done so, they would not have cast themselves
into perdition.


In the course of the Battle of Badr, some of the leaders of Quraysh were
killed and their bodies were thrown in a pit. After the victory of the Muslim
army, the Most Noble Messenger, peace and blessings be upon him and his family,
leaned over the edge of the pit and addressed them as follows:


"We have attained all that God promised us; are you now convinced of the
truth of God's promises?"


Some of the companions then said: "O Messenger of God, you are talking to the
dead, to bodies that have been thrown into a pit; do they understand anything of
what you say?"


The Prophet answered them: "They hear more clearly than you do."


One of the companions of the Commander of the Faithful, upon whom be peace,
said:


"Once I left Kufa in the company of the Imam. He stopped in the cemetery at
Wadi al-Salam, standing there like someone about to address a gathering. I
remained there standing with the Imam until I grew tired and sat down. Another
long time passed, and I grew tired of sitting. So I stood up again and remained
standing until once again I grew tired and sat down. Finally, I arose once more,
and said to the Commander of the Faithful: I fear for you, seeing you standing
so long; rest a little.' I then spread out my cloak on the ground for the Imam
to sit down. He said: O , Habba! I am standing here engaged in conversation
with the believers.' I then asked him: Do they also engage in conversation with
each other?' Yes,' he said. Once the veil is lifted you will see them gathered
in circles conversing with each other.' I said: Are you speaking of their
bodies or their spirits?' Their spirits,' he answered."


From this narrative it can be deduced that the spirit does not entirely sever
its relations with the body. It is true that after the death and the cutting of
the link between the spirit and the body, the spirit leaves for a different
realm. However, on account of the union that existed between them in this world,
some weak connection persists, in the form of a certain affinity. On account of
this affinity and its former union with the body, the spirit is oriented toward
the remains of the body in way that it is not oriented to anything else.


Islam has laid down certain instructions relating to the body after death.
The reason for them is the continuing affinity of the spirit for the body and
the trials and turmoil the spirit encounters in the unfamiliar realm of the
barzakh, governed as it is by new principles and criteria.


In the intermediate realm men encounter each other in bodily forms specific
to that realm. The pure and virtuous are gathered together, in groups determined
by their spiritual rank and degree. The unbelievers and the evil also find
themselves in each other's company. The dealings and relations of the pious with
each other are based on familiarity, intimacy, and pure love, and thus
anticipate the states of paradise. By contrast, the relations of the unbelievers
with each other will inevitably partake of the character of hellfire; mutual
enmity, disgust and envy will prevail among them.


It is self-evident that since all things will be determined in the
intermediate realm by the particular laws and criteria that prevail there, the
companionship and conversation of the blessed and the damned, as well as the
enjoyment of divine bounties by the former and the experience of punishment by
the latter, will also be marked by the characteristics of that realm.


Although the bodies of men in the intermediate realm will in general resemble
the bodily form they had in this world, certain differences will also be
apparent, because every quality and attribute will take on an external form
commensurate with its inner nature. Thus the spiritual light or darkness found
within individuals will become clearly visible in their faces.


Ibrahim b. Ishaq recounts that he asked Imam al-Sadiq, Upon whom be peace:
"Where are the souls of the believers?" He answered: "The spirits of the
believers are lodged in paradise, where they are given to eat and to drink. They
see and visit each other, and they say, O Lord, bring about resurrection so
that what You have promised us may be fulfilled.'"


Ibrahim next asked: "Where are the spirits of the unbelievers?" He answered:
"Their place is in the fire, where they are compelled to eat the food of the
fire and to drink its drink. They see each other and meet each other and they
say, O God, do not bring about resurrection lest that which You promised us be
fulfilled.'"


Abu Basir relates that the question of the spirits of the believers and the
Godfearing was once being discussed in the presence of Imam al-Sadiq, upon whom
be peace. The Imam said: "The spirits of the believers meet each other." I
asked: "Do they indeed meet each other?" He replied: "Yes, and they talk to each
other and recognize each other; when you see someone there, you will say, This
is so-and-so.'"


Those living in the intermediate realm can even establish contact with the
material world and its inhabitants. By virtue of the inner capacities they
developed and the deeds they performed while still in the world, they can
acquire information of a general kind about their relatives and friends to the
degree that is permitted by the special circumstances of the intermediate realm.


The situation of people in the intermediate realm naturally differs from one
person to the next. In a sense, everyone there has his own world, the nature of
which is determined by the conduct he exhibited in this world; not all the
dwellers in the intermediate realm can communicate uniformly with this world and
its people. The degree to which an individual may have awareness of the material
world and communicate with it depends on the spiritual rank and degree of
development he has attained.


Those who worship and fear God have, therefore, better and more extensive
capacity for gaining awareness of the material world. Within the
l


/ 1